Ahora ellos están calvos o tienen canas, pero a mi esta canción me gusta mucho.
Visitamos el restaurante Dicharachero, carta desenfadada ideal para un
picoteo entre amigos en Madrid
-
Hemos visitado el *restaurante Dicharachero*, un proyecto de Teresa J. La
Blanca, ex concursante de Masterchef y Javier Escribano, un empresario
gastronó...
Hace 17 horas.
7 comentarios:
y esta es la traducción...
En esta noche de viernes
Por qué no duermes
Por qué no estas aquí
Por qué no te vas
Por un fin de semana
Que te sumerja dentro de ti.
Algo te falta, algo no tienes
Qué es lo que persigues sin saber
Si tu correr se acaba aquí
Tal vez sería mejor así.
Pero si te aferras a una idea
Que te abre el camino
Y la traes contigo
O le sigues el rastro
Al regresar veras
Cuántos se caen
Y por ellos tu podrás
Dar más.
En esta barca perdida en el azul (mar?)
Nosotros somos sólo marineros
Todos estamos sumergidos, no solo tú,
En las tempestades de nuestros problemas
Por qué la guerra, la carestía
No son escenas vistas en la TV
Y no puedes decir déjalo ser
Por que tendrás un poco
De culpa tú también
Se puede dar más
Por que está dentro de nosotros
Se puede ser más atrevido
Sin ser héroes
Cómo hacerlo no sé
No lo sabes ni siquiera tú
Pero es seguro que se puede
Dar más
Por qué el tiempo
Va por nuestras vidas
Robando los minutos de una eternidad
Y si hablo contigo
Y te pido de más
Es por que tu soy yo
Y no solo tú
Se puede más
Porque está dentro de nosotros
Se puede ser más atrevido
Sin ser héroes
Cómo hacerlo no sé
No lo sabes ni siquiera tu
Pero es seguro que se puede
Dar más
Qué hacer no sé
No lo sabes ni siquiera tu
Pero es seguro que se puede
Dar más
(me pasaron por ahí esta traducción...;-)
Qué buena letra! Justo iba a pedir la traducción y la encontré aquí, jaja, gracias!
p.d. ya vi que sí pudiste poner las canciones. Sorry, vi el comentario demasiado tarde! Saludos!
ey!! pues grax !!! yo creo q la canción q quería subir no estaba bien... ja!
y es buena esta, vdd?
Usted siempre puede más
la cancion es padre... aunque suena a cancion añeja del opus.
jmn: ¿yo? ¡Gracias! Un día de estos...
anónimo: jajaja... Sí, es buena. De lo demás no sé, me la pasó una amiga que es ingeniera y naada q ver ;-)
Publicar un comentario